Contents

Pronouns (Pn)

ADc

KDc

 

Comparison

Pronouns

Numerals

 

DPn

RPn

?Pn

Pronominals

Personal Pn (PPn)

1:PPn and 2:PPn

1:PPn: aham ‘I’

2:PPn: tvam ‘You’

 

Note:

D/pl Ab/pl

(The only instance in CS!)

 

In compounds the following forms are used:

 

 

1Pn:

2Pn:

sg

mad-

tvad-

du

 

 

pl

asmad-

yuṣmad-

3:PPn

None, but see belove:

Demonstrative Pn (DPn)

Four DPn with full declensions, besides being DPn, also do the duty of PPn for the 3rd person:

 

(Ordered by distance: from close to far away)

 

eṣaḥ, etat, eṣā

‘he, this, her’

(what is near at hand;

what precedes in discourse)

ayam, idam, iyam

‘he, this, her’

(what is present;

what follows in discourse)

saḥ, tat, sā

‘he, that, her’

(what is not present

to the speaker)

asau, adaḥ, asau

‘he, that, her’

(what is remote,

though possibly visible)

 

Besides these four there is also an unemphatic enclitic, normally referring to persons:

enam

‘him, her’

 

Note:

The forms saḥ and eṣaḥ only occurs in absolute final position, in sentences they occur as sa and eṣa before both A and K.

Other declinable DPn

īdṛśa aE

of this kind; such (a)

tādṛśa aE

of that kind, such (a)

iyant antE

this much

 

Indeclinable DPn

tat

there

tataḥ

from there; therefore

tatra

there

tathā

so, thus

tathā 'pi

even so, nevertheless

tathānīm

then, at that time

tadā

then

tāvat

for so long

tāvant

so much

punar

even so, nevertheless

ataḥ

hence, for this reason

atra

here

adhunā

now

itaḥ

from here; in this direction

ittham

in this way

idānīm

now

iyacciram

for this long

iyantaṃ kālam

for this long

iha

here

evam

so, thus; in this way

Relative Pn (RPn)

Declinable RPn

yaḥ

who

yādṛśa aE

of which kind

Indeclinable RPn

yataḥ

from where, because

yatra

where

yathā

as; from the way that

yadā

whe

yadi

if

yady api

even if, granted that

yāvat

as long as, while

yāvant

as much ... as

kāmam

even if, granted that

cet

if

Interogative Pn (?Pn)

Declinable ?Pn

kaḥ

who?

kīdṛśa aE

of what kind?

kiyant antE

how much?

Indeclinable ?Pn

kutaḥ

from where?; for what reason?

kutra

[to] where?

kva

where?

katham

how?

kadā

when?

kiyacciram

for how long?

kiyantaṃ kālam

for how long?

 

Pronominals

There are a few words that are declined as DPn:

anyaḥ, anyat, anyā

‘other’

ekaḥ, ekam, ekā

‘one’

sarvaḥ, sarvam, sarvā

‘all’

svaḥ, svam, svā

‘own’