Contents

 

ADc

Consonantal Declination (KDc)

 

°as °is °us

°r

°ant

°mant °vant

°an °man °van

°in

°vāṃs

°yāṃs

°āñc °yañc

- Overview -

 

 

 

m

 

n

 

f

 

 

 

 

 

 

 

N/sg

SS

 

WS

SS

A

SS am

 

WS

SS am

I

 

WS ā

 

WS ā

 

WS ā

D

 

WS e

 

WS e

 

WS e

Ab

 

WS aḥ

 

WS aḥ

 

WS aḥ

G

 

WS aḥ

 

WS aḥ

 

WS aḥ

L

 

WS i

 

WS i

 

WS i

V

SS

 

WS

SS

NAV/du

SS au

SS ī

SS au

IDAb

MS bhyām

MS bhyām

MS bhyām

GL

 

WS oḥ

 

WS oḥ

 

WS oḥ

NV/pl

SS aḥ

S- DcĀ N ØN:DcK i

SS aḥ

A

 

WS aḥ

S- DcĀ N ØN:DcK i

 

WS aḥ

I

MS bhiḥ

MS bhiḥ

MS bhiḥ

DAb

MS bhyaḥ

MS bhyaḥ

MS bhyaḥ

G

 

WS ām

 

WS ām

 

WS ām

L

MS su

MS su

MS su

- unchangable stems -

Paradigms:

suhṛt (m)

‘friend’

dviṣ (m)

‘enemy’

jagat (n)

‘world’

vāc (f)

‘voice’

dik (f)

‘region’

S =   etc

Paradigms:

svapas (m)

‘artist’

tapas (n)

‘fire’

apsaras (f)

‘feminine deity’

jyotis (n)

‘light’

cakṣus (n)

‘eye’

°as °is °us

(Note: s is not a permitted final, but these words are quoted in this way anyway, the declined form never ends in a s, see Paradigms)

 

Paradigms:

gir (f)

‘song’

pur (f)

‘city’

°r

- changable stems -

Paradigms:

tudant (m/n/f)

‘striking’

SS = tudant

WS = tudat

 

nayant (m/n/f)

‘leading’

SS = nayant

WS = nayat

 

bharant (m/n/f)

‘bearing’

SS= bharant

WS = bharat

 

dadant (m/n/f)

‘giving’

SS= dadat

WS = dadat

 

mahant (m/n/f)

‘great’

SS= mahānt

WS = mahat

°ant

 

m/n:

SS= S- ant

WS = S- at

f:

fF = WS ī īE

 

Note:

m/NV/sg has SS:

 *S ant > S- an

 

Reduplicated stems show no gradation

(WS everywhere except n/NAV/pl, where SS is also allowed)

 

mahat is irregular

 

°ant

 

 

 

 

 

 

 

 

m

 

n

 

f

 

 

 

 

 

 

 

N/sg

S- an

 

S- at

 

S- at ī

A

S- ant am

 

S- at

 

S- at īm

I

 

S- at ā

 

S- at ā

 

S- at

D

 

S- at e

 

S- at e

 

S- at yai

Ab

 

S- at aḥ

 

S- at aḥ

 

S- at yāḥ

G

 

S- at aḥ

 

S- at aḥ

 

S- at yāḥ

L

 

S- at i

 

S- at i

 

S- at yām

V

S- an

 

S- at

 

S- at i

NAV/du

S- ant au

S- ant ī

 

S- at yau

IDAb

 

S- at bhyām

 

S- at bhyām

 

S- at ībhyām

GL

 

S- at oḥ

 

S- at oḥ

 

S- at yoḥ

NV/pl

S- ant aḥ

S- ant i

 

S- at yaḥ

A

 

S- at aḥ

S- ant i

 

S- at īḥ

I

 

S- at bhiḥ

 

S- at bhiḥ

 

S- at ībhiḥ

DAb

 

S- at bhyaḥ

 

S- at bhyaḥ

 

S- at ībhyaḥ

G

 

S- at ām

 

S- at ām

 

S- at īnām

L

 

S- at su

 

S- at su

 

S- at īṣu

Paradigms:

dhīmant (m/n/f) ‘wise’

SS= dhīmant

WS = dhīmat

 

bhagavant (m/n/f) ‘Lord’

SS= bhagavant

WS = bhagavat

 

bhavant (m/n/f) polite form 2nd pron ‘You’

(the verb is in the 3rd person)

SS= bhavant

WS = bhavat

°mant °vant

SS= S- mant

WS = S- mat

 

SS= S- vant

WS = S- vat

Inflected as °ant except m/N/sg: S- mān vān

Paradigms:

rājan (m)

‘king’

SS= rājān

PS = rājan

MS= rāja

WS = rājñ

 

nāman (m)

‘name’

SS= nāmān

PS = nāman

MS= nāma

WS = nāmn

 

ātman (m)

‘self’

SS= ātmān

PS = ātman

MS= ātma

WS = ātman (1)

 

irregular Paradigms

panthan (m)

‘road’

SS= panthān

PS = panthan

MS= pathi

WS = path

the SS of m/N/sg changes the n to

 

ahan (n)

‘day’

SS= ahān

PS = ahan

MS= ahaḥ

WS = ahn

 

yuvan (adj/n)

‘young/youth’

SS= yuvān

PS = yuvan

MS= yuva

WS = yūn

°an °man °van

°an :

SS= S- ān

PS = S- an

MS= S- a

WS = S- n

 

°man °van :

SS = S- mān

SS = S- vān

 

PS = S- man

PS = S- van

 

MS = S- ma

MS = S- va

 

WF = °Aman AE

WF = °Avan AE

 

WS = °Kmn

WS = °Kvn

otherwise

 

Note:

if ¬σK preceedes an, WS = PS = S- an

(1)

the SS of m/N/sg looses the n

(2)

 

°an

 

 

 

 

 

 

 

 

m

 

n

 

f

 

 

 

 

 

 

(rare)

N/sg

S- ā

S- a

S- ā

A

S- ān am

S- a

S- ān am

I

 

S- n ā

 

S- n ā

 

S- n ā

D

 

S- n e

 

S- n e

 

S- n e

Ab

 

S- n aḥ

 

S- n aḥ

 

S- n aḥ

G

 

S- n aḥ

 

S- n aḥ

 

S- n aḥ

L

S- n i an i

S- n i an i

 

S- n i

V

S- an

S- a an

S- an

NAV/du

S- ān au

S- n ī an ī

S- ān au

IDAb

S- a bhyām

S- a bhyām

S- a bhyām

GL

 

S- n oḥ

 

S- n oḥ

 

S- n oḥ

NV/pl

S- ān aḥ

S- ān i

S- ān aḥ

A

 

S- n aḥ

S- ān i

 

S- n aḥ

I

S- a bhiḥ

S- a bhiḥ

S- a bhiḥ

DAb

S- a bhyaḥ

S- a bhyaḥ

S- a bhyaḥ

G

 

S- n ām

 

S- n ām

 

S- n ām

L

S- a su

S- a su

S- a su

Paradigms:

balin (adj)

‘powerful’

AF  = balin AE

KF = bali KE

 

dhanin (adj)

‘rich’

AF  = dhanin AE

KF  = dhani KE

°in

 

m n:

AF  = S- in AE

KF = S- i KE

f:

F = S- inī īE

 

Note:

m/N/sg: F = S-ī

n/NA/sg: F = S-i

n/V/sg: F = S-i S -in

n/NAV/pl: F = S-īni

 

°in

 

 

 

 

 

 

 

 

m

 

n

 

f

 

 

 

 

 

 

 

N/sg

 

S- ī

 

S- i

 

S- in ī

A

 

S- in am

 

S- i

 

S- in īm

I

 

S- in ā

 

S- in ā

 

S- in

D

 

S- in e

 

S- in e

 

S- in yai

Ab

 

S- in aḥ

 

S- in aḥ

 

S- in yāḥ

G

 

S- in aḥ

 

S- in aḥ

 

S- in yāḥ

L

 

S- in i

 

S- in i

 

S- in yām

V

 

S- in

S- i S- in

 

S- in i

NAV/du

 

S- in au

 

S- in ī

 

S- in yau

IDAb

 

S- i bhyām

 

S- i bhyām

 

S- in ībhyām

GL

 

S- in oḥ

 

S- in oḥ

 

S- in yoḥ

NV/pl

 

S- in aḥ

 

S- īni

 

S- in yaḥ

A

 

S- in aḥ

 

S- īni

 

S- in īḥ

I

 

S- i bhiḥ

 

S- i bhiḥ

 

S- in ībhiḥ

DAb

 

S- i bhyaḥ

 

S- i bhyaḥ

 

S- in ībhyaḥ

G

 

S- in ām

 

S- in ām

 

S- in īnām

L

 

S- i ṣu

 

S- i ṣu

 

S- in īṣu

Paradigms:

vidvāṃs (adj)

‘knowing’

SS = vidvāṃs

MS = vidvat

WS = viduṣ

°vāṃs

(Possessive adj)

 

(Note: s is not a permitted final, but these words are quoted in this way anyway, the declined form never ends in a s, see Paradigms)

 

m/n:

SS = S- vāṃs

MS = S- vat

WS = S- uṣ

f:

F = WS ī īE

 

Note:

SS, m/N/sg:

*S vāṃs > *S vāns > S- vān

MS, m/V/sg:

S- van

 

 

°vāṃs

 

 

 

 

 

 

 

 

m

 

n

 

f

 

 

 

 

 

 

 

N/sg

S- vān

S- vat

 

S- uṣ ī

A

S- vāṃs am

S- vat

 

S- uṣ īm

I

 

S- uṣ ā

 

S- uṣ ā

 

S- uṣ

D

 

S- uṣ e

 

S- uṣ e

 

S- uṣ yai

Ab

 

S- uṣ aḥ

 

S- uṣ aḥ

 

S- uṣ yāḥ

G

 

S- uṣ aḥ

 

S- uṣ aḥ

 

S- uṣ yāḥ

L

 

S- uṣ i

 

S- uṣ i

 

S- uṣ yām

V

S- van

S- vat

 

S- uṣ i

NAV/du

S- vāṃs au

 

S- uṣ ī

 

S- uṣ yau

IDAb

S- vat bhyām

S- vat bhyām

 

S- uṣ ībhyām

GL

 

S- uṣ oḥ

 

S- uṣ oḥ

 

S- uṣ yoḥ

NV/pl

S- vāṃs aḥ

S- vāṃs i

 

S- uṣ yaḥ

A

 

S- uṣ aḥ

S- vāṃs i

 

S- uṣ īḥ

I

S- vat bhiḥ

S- vat bhiḥ

 

S- uṣ ībhiḥ

DAb

S- vat bhyaḥ

S- vat bhyaḥ

 

S- uṣ ībhyaḥ

G

 

S- uṣ ām

 

S- uṣ ām

 

S- uṣ īnām

L

S- vat su

S- vat su

 

S- uṣ īṣu

Paradigms:

śreyāṃs (adj)

‘better’

SS = śreyāṃs

WS = śreyas

°yāṃs

(Used with comparatives)

 

(Note: s is not a permitted final, but these words are quoted in this way anyway, the declined form never ends in a s, see Paradigms)

 

m/n:

SS = S- yāṃs

WS = S-  yas

f:

F = WS ī īE

 

Note:

SS, m/N/sg:

*S yāṃs > *S yāns > S- yān

MS, m/V/sg:

S- yan

 

 

°yāṃs

 

 

 

 

 

 

 

 

m

 

n

 

f

 

 

 

 

 

 

 

N/sg

S- yān

 

S- yas

 

S- yas ī

A

S- yāṃs am

 

S- yas

 

S- yas īm

I

 

S- yas ā

 

S- yas ā

 

S- yas

D

 

S- yas e

 

S- yas e

 

S- yas yai

Ab

 

S- yas aḥ

 

S- yas aḥ

 

S- yas yāḥ

G

 

S- yas aḥ

 

S- yas aḥ

 

S- yas yāḥ

L

 

S- yas i

 

S- yas i

 

S- yas yām

V

S- yan

 

S- yas

 

S- yas i

NAV/du

S- yāṃs au

 

S- yas ī

 

S- yas yau

IDAb

 

S- yas bhyām

 

S- yas bhyām

 

S- yas ībhyām

GL

 

S- yas oḥ

 

S- yas oḥ

 

S- yas yoḥ

NV/pl

S- yāṃs aḥ

S- yāṃs i

 

S- yas yaḥ

A

 

S- yas aḥ

S- yāṃs i

 

S- yas īḥ

I

 

S- yas bhiḥ

 

S- yas bhiḥ

 

S- yas ībhiḥ

DAb

 

S- yas bhyaḥ

 

S- yas bhyaḥ

 

S- yas ībhyaḥ

G

 

S- yas ām

 

S- yas ām

 

S- yas īnām

L

 

S- yas su

 

S- yas su

 

S- yas īṣu

Paradigms:

prāñc (adj)

‘eastern’

SS = prāñc

MS = prāk

WS = prāc

 

pratyañc (adj)

‘western’

SS = pratyañc

MS = pratyak

WS = pratīc

°āñc °yañc

(Adjectives)

 

m/n:

SS = S- āñc

SS = S- yañc

MS = S-  āk

MS = S-  yak

WS = S-  āc

WS = S-  īc

f:

F = WS ī īE

 

Note:

°ñc > °

 

°āñc

 

 

 

 

 

 

 

 

m

 

n

 

f

 

 

 

 

 

 

 

N/sg

S- āṅ

S- āk

 

S- āc ī

A

S- āñc am

S- āk

 

S- āc īm

I

 

S- āc ā

 

S- āc ā

 

S- āc

D

 

S- āc e

 

S- āc e

 

S- āc yai

Ab

 

S- āc aḥ

 

S- āc aḥ

 

S- āc yāḥ

G

 

S- āc aḥ

 

S- āc aḥ

 

S- āc yāḥ

L

 

S- āc i

 

S- āc i

 

S- āc yām

V

S- āṅ

S- āk

 

S- āc i

NAV/du

S- āñc au

 

S- āc ī

 

S- āc yau

IDAb

S- āk bhyām

S- āk bhyām

 

S- āc ībhyām

GL

 

S- āc oḥ

 

S- āc oḥ

 

S- āc yoḥ

NV/pl

S- āñc aḥ

S- āñc i

 

S- āc yaḥ

A

 

S- āc aḥ

S- āñc i

 

S- āc īḥ

I

S- āk bhiḥ

S- āk bhiḥ

 

S- āc ībhiḥ

DAb

S- āk bhyaḥ

S- āk bhyaḥ

 

S- āc ībhyaḥ

G

 

S- āc ām

 

S- āc ām

 

S- āc īnām

L

S- āk su

S- āk su

 

S- āc īṣu

 

°yañc

 

 

 

 

 

 

 

 

m

 

n

 

f

 

 

 

 

 

 

 

N/sg

S- yaṅ

S- yak

 

S- īc ī

A

S- yañc am

S- yak

 

S- īc īm

I

 

S- īc ā

 

S- īc ā

 

S- īc

D

 

S- īc e

 

S- īc e

 

S- īc yai

Ab

 

S- īc aḥ

 

S- īc aḥ

 

S- īc yāḥ

G

 

S- īc aḥ

 

S- īc aḥ

 

S- īc yāḥ

L

 

S- īc i

 

S- īc i

 

S- īc yām

V

S- yaṅ

S- yak

 

S- īc i

NAV/du

S- yañc au

 

S- īc ī

 

S- īc yau

IDAb

S- yak bhyām

S- yak bhyām

 

S- īc ībhyām

GL

 

S- īc oḥ

 

S- īc oḥ

 

S- īc yoḥ

NV/pl

S- yañc aḥ

S- yañc i

 

S- īc yaḥ

A

 

S- īc aḥ

S- yañc i

 

S- īc īḥ

I

S- yak bhiḥ

S- yak bhiḥ

 

S- īc ībhiḥ

DAb

S- yak bhyaḥ

S- yak bhyaḥ

 

S- īc ībhyaḥ

G

 

S- īc ām

 

S- īc ām

 

S- īc īnām

L

S- yak su

S- yak su

 

S- īc īṣu