|
Voices |
|||||||||||||||||||
Active voice (parasmaipada, P)
Middle voice (ātmanepada, Ā)
P is constructed as:
Ā is constructed as:
Examples:
Devadattaḥ āśam pacati (P) ‘Devadatta cooks food [for others]’ Devadattaḥ āśam pacate (Ā) ‘Devadatta cooks food [for himself]’
Passive voice (Ps)(Cf. also Ps corresponding to double A and Ps with Imp)
Ps is very common i CS; in fact so common that when translating one often can translate to active english constructions.
Ps is constructed as:
Devadattena āśam pacyate ‘The food is cooked by Devadatta’
With participles:
E.g. using a PPP:
Devadattena āśaḥ pacitaḥ ‘The food was cooked by Devadatta’ Passive of Causative
(8) is the more common type.
Active: Kumāraḥ asmān ābharaṇam paridhāpitavān. (C7) ‘The prince has made us put on ornaments.’ Passive: Kumāreṇa vayam ābharaṇam paridhāpitā. (8) ‘The prince made us put on ornaments.’
Active: Viṣakanyayā rākṣasaḥ ghātitavān tapasvinam Parvateśvaram. (C8) ‘The demon has killed the unhappy Parvateśvara by means of a viṣakanyā.’ Passive: Viṣakanyayā rākṣasena ghātitaḥ tapasvī Parvateśvaraḥ. (9) ‘The unhappy Parvateśvara was killed by the demon by means of a viṣakanyā.’ |
||||||||||||||||||||
Copyright © 2004 Lennart Warnemyr |