|   Introduction History  Structure of text    Text Tibetan  Latin Transliteration  Phonetic Transcription    Meanings Vocabulary    1) The Common Root meaning  Commentary    Hidden meaning according to:  2) The path of liberation  Root meaning  Commentary  3) The perfection stage  Root meaning  Commentary  4) Nyingthig of Dzogpa Chenpo  Root meaning  Commentary    5) The accomplishment of the result  Root meaning  Commentary    Conclusion of practices | 
						
							|  |  
							| 3) The perfection stage 
									
										|  | HŪṂ —awakens the self-arisen innate wisdom. |  
										| 1 | At the center (mtshams) of the ro-ma (nub) and the rkyang-ma (byang) channels of the vajra body (o-rgyan-yul), |  
										| 2 | at (la) the eight-petaled chakra of the heart (pa-dma) in the “essence” (thig le) (ge-sar), in the dbu ma, the central channel (sdong-po), |  
										| 3 | dwells (brnyes) the marvelous (ya-mtshan), great blissful, stainless primordial-wisdom mind the changeless luminous essence, the attainment of supreme siddhi (mchog-gi-dngos-grub). |  
										| 4 | It is renowned (zhes-su-grags) as the spontaneously present, absolute Padmasambhāva (pa-dma ’byung-gnas). |  
										| 5 | This primordial-wisdom essence is with (’khor) many (mang-pos) kinds of energy (rlung) and essence (thig le), which are manifestating in the empty sphere (mkha’-’ gro) of the channels as animations (’khor-du).  |  
										| 6 | According to the skillful nature of the vajra body (khyed-kyi-rjes-su), I will train in the primordial wisdom (bdag bsgrub-kyis) through the stages of esoteric training. |  
										| 7 | In order to (phyir) transform all existents into the sphere of great bliss (byin-gyis-rlobs), may I attain the great bliss of the vajra body (gshegs su gsol). |  
										|  | The supreme primordial wisdom (GURU) and the unstained and self-arisen great bliss (PADMA) bring the ultimate great primordial wisdom (SIDDHI), the holy Mind of the Buddhas (HŪṂ ). |  |  |